Gram rock's masterpieces(Lovers on main street)
国家運営の健全性と国益を考える時、サミットは日本からーーするための芝居だ!と
声高に主張する事はやや控えた方がいいかもしれない。
ナショナリズムが高揚して、国際連盟の脱退という松岡洋右外相の二の舞のになるのは、
まっぴらですね。従って「サミットは芝居だ!」という記事を英文にして世界中に配するの
は保留にしよう
ただサミットは芝居だ!と閣僚、政治家、政府関係者は言いずらいでしょうから、
花のがくと君が主張する他ない。
ところで帰宅後、グラムロックを聴いている。
いいですね!「Lovers on main street」日本語訳は「表通りの愛人たち!」
グラムロックの名曲ですね。花のがくと君はそう思うし、1番好きだ。
David Sylvian のブロンドの長髪もお洒落だ。
花のがくと
0コメント